Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

accede (verb)

  • 1 accede

    accede [ækˈsi:d]
       a. ( = agree) to accede to [+ request] donner suite à ; [+ suggestion] accepter
       b. ( = gain position) to accede to office entrer en fonction
    * * *
    [ək'siːd]
    intransitive verb sout accéder (to à); ( to treaty) adhérer (to à); ( to throne) monter (to sur)

    English-French dictionary > accede

  • 2 accede

    accede [æk'si:d]
    (a) (agree) agréer, accepter;
    to accede to sth (demand, request) donner suite ou accéder à qch; (plan, suggestion) accepter ou agréer qch
    (b) to accede to sth (attain) accéder à qch;
    to accede to the throne monter sur le trône;
    to accede to office entrer en fonction;
    to accede to the directorship accéder à la direction
    to accede to a treaty adhérer à un traité

    Un panorama unique de l'anglais et du français > accede

  • 3 accede

    verb
    1) соглашаться (to - с чем-л.)
    2) примыкать, присоединяться; to accede to an alliance примкнуть, присоединиться к союзу
    3) принимать (должность и т. п.; to)
    * * *
    (v) вступать; вступить; присоединяться; соглашаться
    * * *
    1) соглашаться 2) примыкать, присоединяться
    * * *
    [ac·cede || æk'siːd] v. вступать, примыкать, вступать во владение, присоединяться, принимать, соглашаться
    * * *
    примыкать
    принимать
    присоединяться
    соглашаться
    * * *
    1) соглашаться (to) 2) примыкать, присоединяться (to) 3) принимать (должность и т. п.); вступать

    Новый англо-русский словарь > accede

  • 4 accede

    verb transitive
    അംഗീകരിക്കുക, സമ്മതിക്കുക, അനുമതി നല്‍കുക, പിന്‍തുടര്‍ച്ചാവകാശിയായി വരിക

    English-Malayalam new dictionary > accede

  • 5 accede

    ək'si:d
    tr[æk'siːd]
    1 formal use (agree) acceder (to, a)
    2 (to throne) ascender (to, a), subir (to, a); (to position, office) acceder (to, a)
    accede [æk'si:d] vi, - ceded ; - ceding
    1) agree: acceder, consentir
    2) ascend: subir, acceder
    he acceded to the throne: subió al trono
    v.
    acceder v.
    asentir v.
    ək'siːd
    a) ( grant)

    to accede to something\<\<to demand/request\>\> acceder a algo

    b) ( ascend)

    to accede to the thronesubir or acceder al trono

    [æk'siːd]
    VI

    to accede to —

    1) (=assent to) [+ request] acceder a; [+ suggestion] aceptar
    2) (=gain, enter into) [+ office, post] tomar posesión de; [+ party] adherirse a; [+ throne] acceder a, subir a; [+ treaty] adherirse a
    * * *
    [ək'siːd]
    a) ( grant)

    to accede to something\<\<to demand/request\>\> acceder a algo

    b) ( ascend)

    to accede to the thronesubir or acceder al trono

    English-spanish dictionary > accede

  • 6 accede

    intransitive verb
    1) (assent) zustimmen (to Dat.)
    2) beitreten (to Dat.) [Abkommen, Bündnis]; antreten [Amt]

    accede [to the throne] — den Thron besteigen

    * * *
    [ək'si:d]
    - academic.ru/115000/accede_to">accede to
    * * *
    ac·cede
    [ækˈsi:d]
    vi ( form)
    1. (agree)
    to \accede to sth etw dat zustimmen
    to \accede to a demand/request einer Forderung/Bitte nachgeben
    to \accede to a proposal in einen Vorschlag einwilligen
    2. (assume)
    to \accede to a position einen Posten übernehmen
    to \accede to the throne den Thron besteigen
    to \accede to sb's title jds Titel übernehmen
    3. (become member)
    to \accede to sth etw dat beitreten
    * * *
    [k'siːd]
    vi
    1)

    to accede to the Premiership/office of President — die Nachfolge als Premierminister/Präsident antreten

    2) (= agree) zustimmen (
    to +dat); (= yield) einwilligen (to in +acc)
    3)
    * * *
    accede [ækˈsiːd] v/i
    1. (to) beipflichten (dat), eingehen (auf akk), zustimmen (dat):
    2. beitreten (to dat):
    3. (to) gelangen (zu), erhalten (akk):
    accede to an office ein Amt antreten;
    accede to power die Macht übernehmen, die Regierung antreten;
    accede to the throne den Thron besteigen
    4. JUR zuwachsen (to dat)
    * * *
    intransitive verb
    1) (assent) zustimmen (to Dat.)
    2) beitreten (to Dat.) [Abkommen, Bündnis]; antreten [Amt]

    accede [to the throne] — den Thron besteigen

    * * *
    v.
    antreten (Amt) v.
    beipflichten v.
    zustimmen v.
    übernehmen v.

    English-german dictionary > accede

  • 7 accede

    1. v офиц. вступать
    2. v офиц. примыкать, присоединяться
    3. v офиц. соглашаться

    to accede to a request — соглашаться с просьбой, удовлетворить просьбу

    4. v офиц. юр. увеличиваться в результате приращения
    Синонимический ряд:
    1. agree (verb) accept; acquiesce; agree; allow; approve; assent; comply; concede; consent; grant; permit; sanction; submit; subscribe; surrender; yes; yield
    2. inherit (verb) inherit; succeed to
    Антонимический ряд:
    abdicate; reject; resist

    English-Russian base dictionary > accede

  • 8 accede

    ək'si:d
    verb \/ækˈsiːd\/
    1) etterkomme, imøtekomme
    2) (om stilling, posisjon) tiltre, overta
    3) bli medlem av (en organisasjon e.l.)
    accede to samtykke i, slutte seg til
    tiltre, komme på, arve

    English-Norwegian dictionary > accede

  • 9 accede

    [ək'si:d]
    * * *
    [æksí:d]
    intransitive verb (to) pristopiti; strinjati se, soglašati, privoliti

    English-Slovenian dictionary > accede

  • 10 accede

    1. accéder Verb
    2. consentir Verb

    Chambers English-French dictionary > accede

  • 11 tulla

    accede (verb)
    arrive (verb)
    become (verb)
    come (verb)
    enter (verb)
    get (verb)
    grow (verb)
    issue (verb)
    supervene (verb)
    * * *
    • turn up
    • be due to
    • be obliged to
    • accede
    • be compelled to
    • arrive
    • appear
    • become
    • must
    • will
    • turn into
    • be formed
    • be
    • have to
    • grow
    • grow into
    • come
    • get
    • get arrive
    • enter
    • emerge
    • issue
    • supervene
    • sprout
    • come in

    Suomi-Englanti sanakirja > tulla

  • 12 liittyä

    yks.nom. liittyä; yks.gen. liityn; yks.part. liittyi; yks.ill. liittyisi; mon.gen. liittyköön; mon.part. liittynyt; mon.ill. liityttiin
    accede (verb)
    attach oneself to (verb)
    be connected (verb)
    be joined (verb)
    be linked (verb)
    become a member of (verb)
    connect (verb)
    enter (verb)
    incorporate (verb)
    interlock (verb)
    join (verb)
    link (verb)
    link up (verb)
    mingle (verb)
    pertain to (verb)
    unite (verb)
    * * *
    • be joined
    • belong
    • become a member
    • become a member of
    • add
    • be tied
    • be linked
    • be connected
    • attach oneself to
    • associate
    • combine
    • affiliate
    • involve
    • accede
    • abut
    • ally
    • link up
    • unite
    • tie with
    • pertain
    • pertain to
    • incorporate
    • link
    • connect
    • join
    • join together
    • join in
    • join forces with
    • interlock
    • fasten
    • enter
    • mingle

    Suomi-Englanti sanakirja > liittyä

  • 13 suostua

    yks.nom. suostua; yks.gen. suostun; yks.part. suostui; yks.ill. suostuisi; mon.gen. suostukoon; mon.part. suostunut; mon.ill. suostuttiin
    accede (verb)
    accept (verb)
    acquiesce (verb)
    agree (verb)
    assent (verb)
    be agreeable (verb)
    comply (verb)
    consent (verb)
    submit (verb)
    * * *
    • sign
    • concede
    • consent
    • fall in with
    • give in
    • grant
    • permit
    • be willing to
    • say yes
    • comply
    • submit
    • yield
    • resign
    • admit
    • be agreeable
    • accede
    • concur
    • acquiesce
    • agree to
    • agree
    • allocate
    • allow
    • approve
    • assent
    • accept

    Suomi-Englanti sanakirja > suostua

  • 14 astua

    yks.nom. astua; yks.gen. astun; yks.part. astui; yks.ill. astuisi; mon.gen. astukoon; mon.part. astunut; mon.ill. astuttiin
    accede (verb)
    enter (verb)
    go (verb)
    pace (verb)
    step (verb)
    tread (verb)
    walk (verb)
    go
    * * *
    • stamp
    • enter
    • walk
    • go
    • enter upon
    • move
    • pace
    • stencil paper
    • step
    • trample
    • tread
    • tred
    • accede

    Suomi-Englanti sanakirja > astua

  • 15 agree

    1. v соглашаться; договариваться; сходиться во мнениях

    we did not agree — у нас были разные точки зрения; мы не договорились

    2. v уславливаться, сговариваться, договариваться

    agree up — уславливаться; условиться

    3. v соглашаться, давать согласие

    he invited us and we agreed — он пригласил нас, и мы приняли приглашение

    4. v согласовывать; одобрять
    5. v утверждать, одобрять
    6. v ладить, уживаться, жить в согласии
    7. v соответствовать, гармонировать

    this play does not agree with the book — пьеса очень отличается от книги, по которой она написана

    8. v обыкн. отриц. разг. с быть полезным, подходящим

    she wondered whether the climate would agree with her — она не знала, окажется ли подходящим для неё этот климат

    9. v грам. согласоваться

    to agree ad referendum — согласовать «ад референдум» правительством; согласовать с последующей передачей на рассмотрение правительства

    Синонимический ряд:
    1. accede (verb) accede; accept; acquiesce; allow; assent; consent; permit; submit; subscribe; yes; yield
    2. accord (verb) accord; check; check out; cohere; coincide; compare favorably; comport; concert; concord; concur; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit; fit in; get together; go; harmonise; harmonize; jibe; march; match; quadrate; rhyme; square; suit; tally
    3. acknowledge (verb) acknowledge; admit; concede; recognize
    4. compromise (verb) arrange; bargain; be in accord; compromise; contract; make a bargain; reach an accord; reach an understanding; stipulate
    Антонимический ряд:
    contradict; decline; demur; deny; differ; disagree; dispute; dissent; oppose; protest; refuse; revolt

    English-Russian base dictionary > agree

  • 16 comply

    1. v исполнять
    2. v подчиняться

    to comply with the rules — подчиняться правилам, действовать согласно правилам

    duty to comply — обязанность подчиняться, соблюдать

    3. v уступать, соглашаться

    threats, commands, entreaties were useless; he would not comply — угрозы, приказания, мольбы были напрасны — он не соглашался

    Синонимический ряд:
    1. accede (verb) accede; acquiesce in; adhere to; agree to; assent
    2. observe (verb) abide by; adhere; conform; copy; emulate; follow; heed; imitate; keep; mind; obey; observe
    3. submit (verb) submit; succumb; surrender
    Антонимический ряд:
    disobey; oppose; refuse; reject; resist

    English-Russian base dictionary > comply

  • 17 adhere to

    Синонимический ряд:
    1. accede (verb) accede; acquiesce in; agree to; assent; comply; follow; observe
    2. obey (verb) accommodate; acquiesce; comply with; conform; obey; respect; submit; yield

    English-Russian base dictionary > adhere to

  • 18 assent

    1. n согласие
    2. n офиц. утверждение, одобрение; разрешение; санкция
    3. v соглашаться
    4. v уступать
    5. v разрешить, санкционировать
    Синонимический ряд:
    1. agreement (noun) acceptance; accession; accord; acquiescence; agreement; approbation; approval; authorisation; authorization; consent; nod; yes
    2. accede (verb) accede; accept; acquiesce; admit; agree; allow; concur; consent; subscribe; yes; yield
    Антонимический ряд:
    difference; disagreement; disapprove; disavowal; disclaimer; dissent; protest; refuse; reject; repudiation

    English-Russian base dictionary > assent

  • 19 päästä

    faire (un bruit)
    Ex1 Arrête de faire exploser des pétards: ça fait un bruit épouvantable.
    verb intrans.
    terminer intransitif
    Expl (surtout langue parlée): pour indiquer à quelle heure on peut quitter son lieu de travail, on termine son travail de la journée
    Syn finir, arrêter, sortir
    Ex1 Quand termines-tu ce soir? -Vers 18 h sauf imprévu. Tu passes me prendre à la sortie du bureau?
    sortir intransitif
    Expl (Surtout langue parlée): pour indiquer à quelle heure on peut quitter son lieu de travail, on termine son travail de la journée.
    Syn finir, terminer, arrêter
    Ex1 Quand est-ce que tu sors ce soir? - Vers 17 h comme tous les jours mais aujourd'hui, j'irai prendre un verre avec les collègues avant de rentrer.
    arrêter intransitif
    Expl (Surtout langue parlée): pour indiquer à quelle heure on peut quitter son lieu de travail, on termine son travail de la journée.
    Syn finir, terminer, sortir
    Ex1 Quand est-ce que tu arrêtes ce soir? - Je ne sais pas encore, ça dépendra de l'heure de la conférence de presse que je devrai probablement couvrir.
    Expl (Surtout langue parlée): pour indiquer à quelle heure on peut quitter son lieu de travail, on termine son travail de la journée.
    Syn terminer, arrêter, sortir
    Ex1 À quelle heure tu finis aujourd'hui? - Vers 16 h sauf si on doit faire des heures sup.
    se défaire de qqch
    Expl Par ex. d'une mauvaise habitude, de la servitude, etc.
    Ex1 En raison de sa nature addictive, il n'arrive pas à se défaire de ses habitudes.
    se libérer de qqch
    Expl Par ex. d'une mauvaise habitude, de la servitude, etc.
    Ex1 Ils se sont libérés du joug de leur oppresseur.
    verb irti
    s'échapper intransitif
    Expl À propos d'un animal.
    Ex1 Effrayé par le tonnerre, le cheval a tiré sur sa longe jusqu'à la briser et s'est échappé du ranch.
    Ex2 La chienne en chaleur était intenable, son maître eut beau tirer de toute ses forces sur la laisse, elle finit quand même par s'échapper pour rejoindre son mâle.
    tomber intransitif (evtl + de)
    Expl Cesser d'être attaché.
    Ex1 La roue de son vélo s'est brusquement tombée.
    Ex2 Sa dernière dent de lait est tombée hier.
    se détacher intransitif (evtl + de)
    Expl Cesser d'être fixé, attaché, inséré, etc.
    Ex1 Son ski qu'il avait mal attaché s'est détaché de la chaussure et a glissé jusqu'au bas de la pente.
    Ex2 Un boulon mal serré s'est détaché de la machine.
    prendre intransitif
    Expl Par ex. le feu.
    Syn se déclarer, prendre naissance, commencer
    Ex1 Le feu a pris dans la cave à cause d'un mégot mal éteint et a rapidement gagné le reste de l'immeuble.
    se déclencher
    Expl Par ex. un conflit, un incendie, un processus.
    Ex1 Le conflit s'est déclenché à la suite d'une bagarre entre des représentants des deux ethnies.
    se déclarer
    Expl Par ex. un incendie, une épidémie
    Ex1 L'incendie s'est déclaré au milieu de la nuit dans la cuisine du petit restaurant insalubre.
    Ex2 Une épidémie de choléra s'est déclarée en raison de l'insalubrité du camp.
    gagner un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn réussir à rallier, rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre
    Ex1 Vouloir gagner le large sur une mer d'huile par une nuit de pleine lune sans se faire repérer par les gardes-côtes tenait de la gageure.
    Ex2 Les alpinistes ont gagné le sommet.
    réussir à rallier un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre
    Ex1 Les réfugiés réussirent au terme d'une marche inhumaine dans les montagnes à rallier le col situé à quelques centaines de mètres seulement du camp d'accueil de la Croix Rouge.
    réussir à rejoindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rallier
    Ex1 Avec la condition physique que je lui connais, je n'aurais jamais pu imaginer qu'il réussirait à rejoindre la ligne d'arrivée.
    réussir à atteindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Le marathonien exténué réussit encore tel un zombie à atteindre la ligne d'arrivée avant de perdre connaissance.
    arriver à rallier un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les scouts retrouvèrent leur chemin à l'aide d'une boussole et arrivèrent finalement à rallier leur campement.
    arriver à rejoindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Trébuchant, zigzagant et se cognant à droite à gauche, l'ivrogne arriva sans trop savoir comment à rejoindre la cour de son immeuble avant de s'effondrer de tout son long dans un profond sommeil éthylique.
    arriver à atteindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Le contrebandier est arrivé malgré sa cheville foulée à atteindre son but, une bicoque abandonnée au milieu de la garrigue où il a pu se reposer et dissimuler la marchandise.
    parvenir à rallier un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relatiement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les fugitifs parvinrent sans attirer l'attention à rallier la petite crique où les attendait le passeur.
    parvenir à rejoindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les rebelles parvinrent à rejoindre leur camp au terme de plusieurs journées de marche forcée dans la jungle.
    parvenir à atteindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les randonneurs exténués parvinrent à grand peine à atteindre le chalet-refuge.
    atteindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Le messager dut changer plusieurs fois de montures avant d'atteindre sa destination.
    arriver à, autres prépositions + lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Le capitaine parvint à maintenir le cap malgré la tempête et le bateau arriva au port sans encombre, quoi qu'avec un peu de retard.
    rallier un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Il a dû franchir le fleuve à la nage pour rallier le territoire sous contrôle des rebelles.
    rejoindre un lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 J'ai coupé par les champs pour rejoindre la route.
    parvenir à/dans/sur, autres prépositions + lieu
    Expl Arriver non sans efforts à un endroit relativement difficile d'accès.
    Syn rallier, rejoindre, arriver à, atteindre, parvenir à atteindre, parvenir à rejoindre, parvenir à rallier, arriver à atteindre, arriver à rejoindre, arriver à rallier, réussir à atteindre, réussir à rejoindre, réussir à rallier
    Ex1 Les alpinistes sont parvenus au sommet de la montagne.
    Ex2 Devançant tous ses rivaux, le preux chevalier parvint en premier dans la grotte aux trésors.
    verb johonkin, jollekin, jonnekin, johonkin paikkaan
    parvenir + complément de lieu
    Expl Atteindre un niveau élevé, decrocher un poste intéressant, etc.
    Syn atteindre, arriver à, se hisser jusqu'à
    Ex1 Avec ce prix, il est parvenu au summum de sa gloire littéraire.
    se faire élire intrans. ou + attribut
    Expl Réussir à obtenir suffisamment de voix pour être élu.
    Ex1 Quasi inconnu du public à la veille du scrutin, le jeune candidat a réussi à se faire élire député du premier coup sans le soutien des états-majors.
    arriver à
    Expl Atteindre un niveau élevé, decrocher un poste intéressant, etc.
    Syn atteindre, se hisser, parvenir
    Ex1 Il est arrivé au top de sa forme à la veille des compétitions grâce à un entraînement rigoureux.
    se hisser à, jusqu'à, autres prépositions de lieu
    Expl Arriver par ses propres moyens à progresser dans uine hiérarchie etc.
    Syn atteindre, arriver, parvenir
    Ex1 Il s'est hissé au sommet de la hiérarchie politique grâce à un solide réseau d'influence.
    Ex2 Avec ce tube, le chanteur s'est hissé jusqu'au top-ten du hit parade.
    atteindre + objet direct
    Expl Par ex. une position enviable, un classement favorable.
    Syn se hisser, arriver, parvenir
    Ex1 Avec ce poste ministériel, il a probablement atteint le zénith de sa carrière politique.
    Ex2 Lorsque l'on a atteint le faît de la gloire, il peut être difficile de résister à la tentation de se reposer sur ses lauriers.
    parvenir à devenir + attribut
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Grâce à un entraînement systématique depuis sa plus tendre enfance, Paul était parvenu à devenir un athlète de tout premier plan.
    réussir à devenir + attribut
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Au prix de beaucoup d'efforts, Paul avait réussi à devenir comptable.
    devenir + attribut
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Après avoir longtemps été le trésorier de notre association, Paul en est devenu le secrétaire général.
    Ex2 Lui qui avait accumulé les mauvaises notes pendant toute sa terminale n'en revenait pas d'être devenu bachelier, qui plus est avec une mention.
    décrocher le poste de
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Elle a décroché le poste très convoité de présentatrice du journal de la nouvelle chaîne.
    décrocher un poste de
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Il a décroché un poste de traducteur au Parlement européen.
    être promu + attribut
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Il a été promu rédacteur en chef.
    Ex2 Il a été promu chevalier de la Légion d'honneur.
    être promu au poste de ou: au rang de, etc.
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir, accéder au poste de
    Ex1 Il a été promu au rang de général de brigade.
    Ex2 Il a été promu au poste de directeur administratif.
    accéder au poste de
    Expl Obtenir (en général par ses propres mérites) un poste, un titre, une fonction, un travail.
    Syn être promu au poste de, être promu (+attribut), décrocher un poste de, décrocher le poste de, devenir, réussir à devenir, parvenir à devenir
    Ex1 Il a accédé au poste de PDG du groupe.
    Ex2 N'importe qui ne peut pas accéder au poste de directeur financier.
    quitter + objet direct
    Expl Par ex. l'hôpital (être renvoyé à la maison), la prison (être remis en liberté), l'armée (être démobilisé)
    Ex1 Paul a quitté l'hôpital hier après son opération à la hanche mais il devra encore faire beaucoup de rééducation.
    Ex2 La "quille" approchait et Paul commençait à s'inquiéter de ce qu'il ferait de sa vie lorsqu'il aurait quitté définitivement la caserne.
    sortir de + lieu
    Expl Par ex. de l'hôpital (être renvoyé à la maison), de prison (être libéré), de l'armée (être démobilisé, terminer son service militaire).
    Ex1 Il n'y avait personne ce matin gris et pluvieux d'octobre pour accueillir Paul lorsqu'il sortit enfin de prison, ayant purgé une peine de quinze ans pour un crime qu'il n'avait pas commis.
    Ex2 Papa est sorti de l'hôpital hier.
    partir de + lieu
    Expl Par ex. de son travail, etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn sortir (de), quitter (+objet direct)
    Ex1 Vers quelle heure est-ce que tu pars de ton travail ce soir? Tu aurais envie d'aller boire un verre avec moi?
    quitter + objet direct
    Expl Par ex. son travail, ses cours etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn sortir (de), partir (de)
    sortir de + lieu
    Expl Par ex. de son travail, etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn quitter (+objet direct), partir (de)
    arrêter + objet direct
    Expl Par ex. son travail, ses cours etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn terminer, finir
    Ex2 J'arrête mes cours à 6 heures, après on peut aller boire un pot.
    terminer + objet direct
    Expl par ex. son travail, ses cours etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn finir, arrêter
    finir + objet direct
    Expl Par ex. son travail, ses cours etc., avec nuance de "pouvoir" partir, d'être libre à partir d'une certaine heure.
    Syn terminer, arrêter
    se défaire de qqch
    Expl Arriver à se séparer de qqch d'inutile, désagréable, nocif etc.
    Ex1 Il s'est défait de ses derniers francs en achetant une bouteille de champagne pour fêter le passage à l'euro.
    Ex2 Il n'est jamais trop tard pour se défaire de ses mauvaises habitudes sauf que plus on attend, plus ce sera difficile.
    se débarrasser de qqch
    Expl Arriver à se séparer de qqch d'inutile, désagréable, nocif etc.
    Ex1 Tu devrais songer à te débarrasser de toutes ces vieilleries qui ne font qu'encombrer ton appartement.
    Ex2 Paul est vraiment trop coincé. Se débarrassera-t-il jamais de ses complexes? Honnêtement, je ne crois pas.
    verb jostain
    perdre qqch
    Expl Être privé de qqch par accident, en être délesté.
    Ex1 Il a perdu son porte-monnaie.
    Ex2 Il a failli plusieurs fois perdre la vie à cause de son tempérament casse-cou.
    échapper à qqch
    Expl S'arranger pour ne plus devoir subir les effets désagréables de qqch.
    Ex1 Il essayait vainement d'échapper à l'ennui en feuilletant des magazines.
    Ex2 Il rêve d'échapper un jour à la routine et de traverser l'Europe avec une guitare, un sac de couchage, quelques préservatifs et une brosse à dents pour tous bagages.
    avec la possibilité de faire qqch
    Expl Être admis à faire qqch.
    Ex1 L'enfant est tout content d'avoir la possibilité de jouer avec ses camarades dans la cour après avoir passé une bonne partie de l'après-midi de dimanche à faire ses devoirs.
    avoir la chance de faire qqch
    Expl Être admis à faire qqch.
    Ex1 Il a eu la chance de jouer dans un film de son metteur en scène préféré.
    Ex2 Tout de suite apès avoir décroché son diplôme en informatique, Paul a eu la chance de travailler pendant quelques mois sur un projet de recherche en Californie.
    obtenir de + inf.
    Expl décrocher la possibilité/l'autorisation de faire qqch de désirable/d'acceder à une position enviable; souvent face à une résistance
    Ex1 Le jeune acteur a eu beaucoup de chance en obtenant de jouer dans un film de son cinéaste favori.
    Ex2 Comme il n'y avait presque pas de clients, la vendeuse a obtenu de partir un peu plus tôt.

    Suomi-ranska sanakirja > päästä

  • 20 accéder

    accéder [aksede]
       a. ( = arriver à) [+ lieu] to reach ; [+ honneur, indépendance] to attain ; [+ échelon] to rise to ; [+ responsabilités] to take on ; [+ trône] to accede to
       b. ( = consentir à) [+ requête, prière] to grant ; [+ vœux] to meet ; [+ demande] to comply with
    * * *
    aksede
    verbe transitif indirect
    1) ( atteindre)

    accéder àto reach [lieu]

    2) ( obtenir)

    accéder àto achieve [gloire]; to obtain [poste]; to reach [fonctions]

    accéder àto grant [prière]

    * * *
    aksede vi

    accéder à [lieu] — to reach, to get to, [informations, ressources, marchés] to access, [pouvoir, trône] to accede to, [poste] to attain, [requête] to grant, to accede to

    on y accède par... — you can get there by...

    * * *
    accéder verb table: céder vtr ind
    1 ( atteindre) accéder à [personnes] to reach, to get to [lieu];
    2 ( obtenir) accéder à to achieve [célébrité, gloire]; to acquire [responsabilités]; to obtain [poste]; to reach, to attain sout [fonctions]; accéder à la propriété to become a home-owner; accéder au pouvoir to come to power; accéder au trône to accede to the throne;
    3 fml ( satisfaire à) accéder à to grant, to accede to sout [demande, prière, désir];
    4 Ordinat accéder à to access.
    [aksede]
    accéder à verbe plus préposition
    1. [atteindre - trône] to accede to ; [ - poste, rang] to rise to ; [ - indépendance, gloire] to gain, to attain ; [ - lieu] to reach
    on accède à la maison par un petit chemin you get to the house via a narrow path, access to the house is by a narrow path
    2. [accepter - demande, requête] to grant ; [ - désir] to meet, to give in to
    3. [connaître - culture] to attain a degree of ; [ - secrets, documents] to gain access to

    Dictionnaire Français-Anglais > accéder

См. также в других словарях:

  • accede — ► VERB (usu. accede to) formal 1) assent or agree to a demand, request, or treaty. 2) take up an office or position. ORIGIN Latin accedere come to …   English terms dictionary

  • accede — ac·cede /ak sēd, ik / vi ac·ced·ed, ac·ced·ing 1 a: to become a party (as to an agreement) by associating oneself with others they were invited to accede to the covenant b: to express approval or give consent the banker asks for collateral. The… …   Law dictionary

  • accede — verb accede to sth phrasal verb (T) formal 1 to agree to a demand, proposal etc, especially after first disagreeing with it: The government would not accede to public pressure. 2 to achieve a position of power or authority …   Longman dictionary of contemporary English

  • accede — verb /əkˈsiːd,əˈsiːd/ a) To enter upon an office or dignity; to attain. b) To give ones adhesion; to join a group; to become part of a country etc. Syn: agree …   Wiktionary

  • accede — verb, formal 1) he acceded to the government s demands Syn: agree to, consent to, accept, assent to, acquiesce in, comply with, go along with, concur with, surrender to, yield to, give in to, give way to, defer to 2) …   Thesaurus of popular words

  • accede — [[t]æksi͟ːd[/t]] accedes, acceding, acceded 1) VERB If you accede to someone s request, you do what they ask. [FORMAL] [V to n] The Prime Minister would have to accede to any request by the opposition to recall parliament... [V to n] I never… …   English dictionary

  • accede — UK [əkˈsiːd] / US [əkˈsɪd] verb [intransitive] Word forms accede : present tense I/you/we/they accede he/she/it accedes present participle acceding past tense acceded past participle acceded formal 1) to do what someone wants or agree with what… …   English dictionary

  • accede — ac|cede [ ək sid ] verb intransitive FORMAL 1. ) accede to to do what someone wants or agree with what they say: They were forced to accede to all of the hijackers demands. 2. ) to formally take a position of authority, especially as a king,… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • accede — /əkˈsid / (say uhk seed) verb (i) (acceded, acceding) 1. to give consent; agree; yield: *The TAB has agreed to abide by the Industrial Relations Commission ruling and accede to union demands –sunday herald sun, 1992. 2. to come, as to an office… …  

  • accede — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. agree, assent, consent, acquiesce, yield, comply; attain. See submission, acquisition. Ant., protest, deny. II (Roget s IV) v. Syn. consent, comply, acquiesce, give in; see agree , consent . See… …   English dictionary for students

  • accede — [ək si:d] verb (usu. accede to) formal 1》 assent or agree to. 2》 assume (an office or position). Origin ME: from L. accedere, from ad to + cedere give way, yield …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»